Buscar
  • SionneauBrasil&Portugal

A enxaqueca da padeira - Caso Clínico


Enxaqueca e dores de cabeça permanentes durante 10 anos, tratados em 2 meses. Isto te interessa? Eu gostaria de compartilhar com você alguns sucessos terapêuticos em patologias frequentes em consultórios de medicina chinesa clássica e, em particular, a linhagem das prescrições clássicas (jīng fāng 经方) oriundas do Shāng Hán Lùn (Tratado das lesões pelo frio).

O primeiro caso trata-se de uma mulher de 47 anos, vendedora e gerente de uma padaria. Há quase 10 anos, ele sofre de enxaquecas recorrentes que se tornaram mais frequentes e mais dolorosas nos últimos 6 meses. Antes de chegar ao meu consultório, ela havia consultado um clínico geral e um neurologista, tinha feito uma tomografia do crânio e utilizado muitos medicamentos, desde os mais simples aos mais fortes, mas nenhum produziu efeito. Ela consultou também um naturopata, um osteopata e um terapeuta que utiliza a imposição de mãos, que foi o único a lhe trazer algum alívio, ainda que momentaneamente. Uma amiga que teve bons resultados no controle de fogachos lhe sugeriu consultar-se comigo. Após 10 anos de sofrimento e somente 2 meses de tratamentos, enxaqueca e cefaléias desapareceram totalmente.

Tratamento :

Eu utilizei 2 prescrições tradicionais oriundas do Shāng Hán Lùn (Tratado das lesões pelo frio) : Wú Zhū Yú Tāng 吴茱萸汤 (decocção de Fructus Evodiae) + Líng Guì Zhú Gān Tāng 苓桂术甘汤 (Decocção de Sclerotium Poriae Cocos, Ramulus Cinnamomi Cassiae, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae e Radix Glycyrrhizae).

Sintomatologia :

O exame e o interrogatório durante a consulta permitiram destacar os seguintes sinais e sintomas:

Dores de cabeça quase todos os dias, principalmente na região da têmpora direita e também em toda a cabeça, como um capacete, com sensação de peso e com intensidades variadas. Estas dores de cabeça, ainda que debilitantes, não a impedem de trabalhar.

De vez em quando, ela sofre de verdadeiras enxaquecas, quase sempre acompanhadas de náuseas, vômitos e, às vezes, diarréias, que a impedem de levar uma vida normal. Ela é obrigada a ficar em casa e permanecer no escuro e no silêncio.

As crises agudas de enxaqueca duram de 2 à 3 dias. Quando a dor é intensa, ocorrem vertigens e calafrios, estes últimos podem vir acompanhados de uma sensação de frio (sem a presença de febre). Ela urina com muita frequência e tem tendência à fezes mal formadas. Tem pouco apetite e sente fadiga pós prandial no almoço. Não apresenta gosto amargo na boca, nem dor na região torácica lateral. Se diz calma e raramente irritada. Dorme bem.Não apresenta transpiração noturna, nem espontânea, mas transpira facilmente e rapidamente a menor atividade. Caso contrário, não transpira.É mais friorenta apesar de uma leve obesidade.Sua menstruação é normal e regular. Não apresenta leucorréia.Saburra é branca e gordurosa, pulso é profundo (chén 沉) e fino (xì 细).

Diagnóstico:

Se observarmos bem as manifestações gerais da paciente, constatamos que muitas vem de um frio vazio interno relacionado ao tài yīn, como a frilosidade, as micções frequentes, as fezes moles, a falta de apetite, a fadiga pós prandial. O tài yīn se impõe também durante as crises de enxaqueca pois a paciente sofre de diarréia e sobretudo de náuseas e vômitos. Além disso, as cefaléias, a tendência a transpirar facilmente a menor atividade, os calafrios e a sensação de calor durante as enxaquecas se reportam ao tài yáng e, principalmente, com uma prescrição da família de Ramulus Cinnamomi Cassiae (Gui Zhi). É por isso que eu escolhi combinar duas “pequenas fórmulas”: Wú Zhū Yú Tāng e Líng Guì Zhú Gān Tāng.

Efeitos e resultados terapêuticos:

Eu propus o tratamento para 18 dias, para que pudesse fazer uma revisão da situação rapidamente. Após os 7 primeiros dias de tratamento, a paciente apresentou apenas dor de cabeça a cada dois dias. Ao final dos 18 dias, ela não teve mais crises de enxaqueca e apenas dore de cabeça a cada 3 dias. Ainda que estivéssemos longe da cura, ela estava feliz. Ela nota que as fezes estão melhor formadas, que a urina é menos frequente e que está menos friorenta. Então, eu decido dar exatamente a mesma prescrição para mais 18 dias acrescentando Fructus Evodiae Rutecarpae (Wu Zhu Yu) à 12g e Ramulus Cinnamomi Cassiae (Gui Zhi) à 12g. Após este segundo período de tratamento, nenhuma nova crise de enxaqueca e a dor de cabeça 1 a 2 vezes por semana. Eu proponho seguir o mesmo tratamento durante mais 18 dias aumentando a dose de Rhizoma Atractylodis (Cang Zhu) à 12g e Rhizoma Pinelliae Ternatae (Ban Xia) à 18g pois ela relata que suas dores de cabeça são acompanhadas sistematicamente de uma sensação de peso e uma ligeira náusea. Ao final do 3º período de tratamento, a paciente não teve enxaqueca, o que é totalmente incomum para ela e sobretudo não teve dor de cabeça nos últimos 12 dias. Eu proponho agora tomar a mesma prescrição durante 24 dias, em dias alternados. No final do tratamento, ela relata não ter tido mais cefaléia, peso, náusea e nenhuma enxaqueca. Eu proponho, então, parar com as plantas e modificar alguns aspectos de sua alimentação para manter seu tài yīn em equilíbrio. Até o momento, que eu saiba, ela não teve nenhuma recaída.

Explicação do tratamento:

Uma vez estabelecido o diagnóstico dos seis sistemas, devemos encontrar a síndrome-prescrição (fāng zhèng 方证), ou seja, a fórmula da obra de Zhāng Zhòng Jǐng que trata um conjunto de sintomas que constituem uma síndrome. Por exemplo, aqui Wú Zhū Yú Tāng 吴茱萸汤 (decocção de Fructus Evodiae) pode ser interessante

porque ela trata enxaquecas, cefaléias severas ou vertigens com vômitos ou náuseas e inapetência. No entanto, esta fórmula que age sobre o tài yīn não trata o tài yáng. Mas aqui estamos frente a um tài yáng mal tratado no passado. Isto significa que tratar apenas o tài yīn não é suficiente, é preciso também se ocupar do tài yáng. É por isso que eu decidi associar a primeira prescrição a Líng Guì Zhú Gān Tāng 苓桂术甘汤 (Decoção de Sclerotium Poriae Cocos, Ramulus Cinnamomi Cassiae, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae e Radix Glycyrrhizae) acrescentando aí Rhizoma Pinelliae Ternatae (Ban Xia). Líng Guì Zhú Gān Tāng trata especialmente uma doença combinada tài yáng/tài yīn. Em resumo, a prescrição inicial foi : * Fructus Evodiae Rutecarpae (Wu Zhu Yu) 10g* Radix Codonopsitis Pilosulae (Dang Shen) 10g* Rhizoma Zingiberis (Sheng Jiang) 12g* Fructus Zizyphi Jujubae (Da Zao) 4 fruits (coupés)* Sclerotium Poriae Cocos (Fu Ling) 10g* Ramulus Cinnamomi Cassiae (Gui Zhi) 10g* Rhizoma Atractylodis (Cang Zhu) 10g* Radix Glycyrrhizae Praeparata (Zhi Gan Cao) 5g

Tradução: Silvia Ferreira

© Copyright Philippe Sionneau


24 visualizações
  • Grey Facebook Icon

​© 2017 Projeto Sionneau Brasil - São Paulo, SP

Layout by Pérola Produções